[木質拼圖] Puzzle that Made Easter (Wentworth)

Puzzle that Made Easter / Steve Hoare

品牌:WENTWORTH

編號:No.660301

尺寸:36x 25cm

片數:300pcs

類型:木製拼圖

完成日期:20160325

Artist:Steve Hoare

喜歡兔子,又喜歡花花綠綠的圖樣,這盒木拼被放在wish list很~久~,家人從英國帶回來沒多久就發現這盒官網已下架,爽度倍增!

拼圖過程

這盒不在家裡拼,過程用手機拍成果不是很好,加減看吧!

硬是把拼片分類排列,超級強迫症 XD 兔子下半身很像青蛙腿。

木拼很貴,所以我刻意慢慢玩,先把兔子們都完成。

再將它們組在一起,這步驟最花時間了。

最後補缺空,就完成啦!

完成照

最後拆散也是一隻隻兔子取出 ← 有病我知道

很漂亮的鏤空花邊

把它們疊在一起,是不是很像尪仔標?

復活節兔

(一)

復活節兔是復活節象徵之一。其表現形式為在復活節(或春分)的時候給孩子們送出禮物的兔子。它源於西歐文化,通常由野兔而不是家兔的形象出現。在東半部的歐洲大陸,如匈牙利,也有其悠久的歷史。作為多產動物的兔子,象徵了春天的復甦和新生命的誕生。兔子是愛神阿佛羅狄忒的寵物,也是日耳曼土地女神霍爾塔的持燭引路者。因此,現在兔子是作為給孩子們送復活節蛋的使者。復活節兔子來自於一個民間傳說的代表。類似的還有聖誕老人和牙齒仙子。部分的家庭參與這一慶祝活動並不是因為相信其存在,而是作為一種傳統,或者是覺得有趣。

在日耳曼人以及斯拉夫人的語言中,「復活節」一詞來自於一個古代的異教女神,春季女神「Ēostre」。根據那個傳說所述,Ēostre曾經救了一隻在冬季被凍傷翅膀的小鳥,將它變成了一隻兔子。由於它曾經是一隻鳥,它依舊保留了生蛋的能力。它便是後來的復活節兔子。

日耳曼民族每年春天都要祭拜所謂的「春之女神」,而兔子就代表著冬天走了,春天終於來臨的意思。另外彩蛋代表耶穌復活走出石墓,有著「重生」的意思。另外這天會讓小朋友來尋找彩蛋,找到越多就會在新的一年,更加平安喜樂,是一個溫馨滿滿的節日。

該節日源於古巴比倫的生育與戰爭女神伊什塔爾(Ishtar),後來西歐的黎明、春天女神則名叫依絲翠(Eastre),讀音十分相近,這個名字的涵義為東方,正是朝陽升起之處。依絲翠女神的兔子則象徵著春天的復甦和新生命的誕生。

(二)

復活節也吸納了許多慶祝春回大地的異教習俗,如吃彩蛋最早見於古巴比倫迦勒底地區的宗教儀式——蛋從生下到孵出小雞,有兩次新生,因此是生機的象徵。基督徒以復活蛋比喻「新生命的開始」,象徵「耶穌復活、走出石墓」。

(三)

裝飾蛋來自烏克蘭的傳統。

裝飾華麗的雞蛋要用蠟和染料製作,被稱為pysanka。直到烏克蘭移民來到美國,這一豐富多彩的習俗才流行起來。

(四)

根據美洲的傳統,復活節兔子會在復活節那天的早晨給乖孩子一籃子的禮物(包括彩蛋和各式各樣的巧克力和糖果)。

節日故事-The Easter Holiday (復活節的故事)

P.S.

接下來這系列照片應該沒人看得懂在幹嘛……謎底最後會揭曉。

1

2

3

4

5

6

 

7

……

……

……

覺得兔子們都在對我喊:「PICK ME!」

9

5 thoughts on “[木質拼圖] Puzzle that Made Easter (Wentworth)

  1. wentworth的MDW和MDT系列我很喜歡,我買了很多幅,這幅拼圖我沒有,因為我是新手。

    1. 新拼友好啊~
      哈哈,我是因為圖案才買的,原來除了片數大小還有其他區分啊?!

      1. 你的併圖文章寫的真的非常多采多姿,照片拍的很漂亮,我最多拍幾張很不專業的照片做記錄,其實我也寫不出什麼東西。

  2. 最後那是啥呀哈哈哈
    這圖我看了就覺得頭昏昏、暈了~~
    虧你能拼完還變那麼多花樣!
    小的佩服佩服XD

發表迴響

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料