Puzzle that Made Easter / Steve Hoare
品牌:WENTWORTH
編號:No.660301
尺寸:36x 25cm
片數:300pcs
類型:木製拼圖
完成日期:20160325
Artist:Steve Hoare
喜歡兔子,又喜歡花花綠綠的圖樣,這盒木拼被放在wish list很~久~,家人從英國帶回來沒多久就發現這盒官網已下架,爽度倍增!
拼圖過程
這盒不在家裡拼,過程用手機拍成果不是很好,加減看吧!
硬是把拼片分類排列,超級強迫症 XD 兔子下半身很像青蛙腿。
木拼很貴,所以我刻意慢慢玩,先把兔子們都完成。
再將它們組在一起,這步驟最花時間了。
最後補缺空,就完成啦!
完成照
最後拆散也是一隻隻兔子取出 ← 有病我知道
很漂亮的鏤空花邊
把它們疊在一起,是不是很像尪仔標?
復活節兔
(一)
復活節兔是復活節象徵之一。其表現形式為在復活節(或春分)的時候給孩子們送出禮物的兔子。它源於西歐文化,通常由野兔而不是家兔的形象出現。在東半部的歐洲大陸,如匈牙利,也有其悠久的歷史。作為多產動物的兔子,象徵了春天的復甦和新生命的誕生。兔子是愛神阿佛羅狄忒的寵物,也是日耳曼土地女神霍爾塔的持燭引路者。因此,現在兔子是作為給孩子們送復活節蛋的使者。復活節兔子來自於一個民間傳說的代表。類似的還有聖誕老人和牙齒仙子。部分的家庭參與這一慶祝活動並不是因為相信其存在,而是作為一種傳統,或者是覺得有趣。
在日耳曼人以及斯拉夫人的語言中,「復活節」一詞來自於一個古代的異教女神,春季女神「Ēostre」。根據那個傳說所述,Ēostre曾經救了一隻在冬季被凍傷翅膀的小鳥,將它變成了一隻兔子。由於它曾經是一隻鳥,它依舊保留了生蛋的能力。它便是後來的復活節兔子。
日耳曼民族每年春天都要祭拜所謂的「春之女神」,而兔子就代表著冬天走了,春天終於來臨的意思。另外彩蛋代表耶穌復活走出石墓,有著「重生」的意思。另外這天會讓小朋友來尋找彩蛋,找到越多就會在新的一年,更加平安喜樂,是一個溫馨滿滿的節日。
該節日源於古巴比倫的生育與戰爭女神伊什塔爾(Ishtar),後來西歐的黎明、春天女神則名叫依絲翠(Eastre),讀音十分相近,這個名字的涵義為東方,正是朝陽升起之處。依絲翠女神的兔子則象徵著春天的復甦和新生命的誕生。
(二)
復活節也吸納了許多慶祝春回大地的異教習俗,如吃彩蛋最早見於古巴比倫迦勒底地區的宗教儀式——蛋從生下到孵出小雞,有兩次新生,因此是生機的象徵。基督徒以復活蛋比喻「新生命的開始」,象徵「耶穌復活、走出石墓」。
(三)
裝飾蛋來自烏克蘭的傳統。
裝飾華麗的雞蛋要用蠟和染料製作,被稱為pysanka。直到烏克蘭移民來到美國,這一豐富多彩的習俗才流行起來。
(四)
根據美洲的傳統,復活節兔子會在復活節那天的早晨給乖孩子一籃子的禮物(包括彩蛋和各式各樣的巧克力和糖果)。
節日故事-The Easter Holiday (復活節的故事)
P.S.
接下來這系列照片應該沒人看得懂在幹嘛……謎底最後會揭曉。
……
……
……
覺得兔子們都在對我喊:「PICK ME!」
wentworth的MDW和MDT系列我很喜歡,我買了很多幅,這幅拼圖我沒有,因為我是新手。
新拼友好啊~
哈哈,我是因為圖案才買的,原來除了片數大小還有其他區分啊?!
你的併圖文章寫的真的非常多采多姿,照片拍的很漂亮,我最多拍幾張很不專業的照片做記錄,其實我也寫不出什麼東西。
謝謝你的肯定 (眨眼
最後那是啥呀哈哈哈
這圖我看了就覺得頭昏昏、暈了~~
虧你能拼完還變那麼多花樣!
小的佩服佩服XD