[木質拼圖] 夏至 XiaZhi (Summer Solstice) (海裡魚)

二十四節氣–夏至 The 24 Solar Terms – Summer Solstice / Cinyee Chiu

Brand:海裡魚 HelloFish

Size:13 * 20 cm

Pieces:65 pcs

Type : Wooden puzzles

Finish date:20210506

Artist : Cinyee Chiu

二十四節氣 24 Solar Terms

A personal project in 2014. I designed and illustrated animals for the traditional East Asian 24 solar terms.

For each term, I merged the featured vegetable or fruit, or the special environmental changes of that weather into the animal.

Not all the terms has a related animal, and usually several terms share the same vegetables. I tried to select and arrange them for better design and visual diversity.

<來源>

夏至

XiaZhi (Summer Solstice) | Summer’s extreme, longest day time; watermelon.

  • 鹿角解:《逸周書》曰:「夏至之日,鹿角解」,意思是說到了夏至這個節氣,鹿角就會脫落。
  • 蜩始鳴:蜩(ㄊㄧㄠˊ)指的就是蟬,此時會開始聽到蟬鳴聲。
  • 半夏生:半夏是一種藥用植物,本身有毒,會在這個時候開始生長。

鳴蟬x鹿角x西瓜x粽子

此時因太陽直射北回歸線,北半球白晝最長陽氣最盛,開始進入炙熱的季節,農作物及水稻在此時都已完熟收割。設計圖面以「蟬」為代表,將象徵陽光的鹿角元素融入蟬的背部,也把西瓜藏進了蟬身,讓人不自覺有蟬鳴繚繞夏天來臨的感覺。

The sun shines directly at the Northern Tropic now and the day is the longest and yang is the strongest in the Northern Hemisphere. It’s the start of a hot season. Crops and Asian rice are ripe and reaped. Ancient China divided Summer Solstice into 3 pentads, “Antlers come off in the first pentad, cicadas start singing in the second pentad, crow-dippers grow in the third pentad.”

The design uses cicada as representation and integrates antler elements, which symbolize sunshine, into the back of the cicada. A watermelon is also being tucked away in the body of cicada to render a feeling of singing cicadas and the arrival of summer.

<來源-海裡魚文案>

等級:超級簡單。

沒有對稱的觸角,讓 強迫症如 我覺得畫面不是很不舒服;眼睛部分好像”粽子裡的鹹蛋黃”。

圖中圖是端午節的儀式性飲食–粽子

粽子下方既像粽葉,亦像一艘扁舟~

發表迴響

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料