[拼圖] THE DANCE (Pomegranate)

THE DANCE /ROBERT BISSELL

品牌:Pomegranate

編號:AA790

尺寸:Puzzle size 10 x 8 in. / Tin size 5 x 6⅝ x ⅝ in.

片數:100pcs

完成日期:20151118

藝術家:ROBERT BISSELL

拼圖照

100片的小點心,適合給幼童與銀髮族品嘗。鐵盒包裝很美觀,拼片跟同品牌1000片<看這>的材質不一樣,只有單層紙板,切割還算平整漂亮。

ROBERT BISSELL

The Dance, 2003

Originally inspired by the painting Ophelia by Millais. The rather dark original idea of a bear, passing away, floating downriver transformed. The bear seems to enjoy floating in the lake with the dragonflys dancing all around. Still, is she simply enjoying the moment, or ending a journey? – Robert Bissell

在nico nico看到這幅裱框時,覺得熊熊被蜻蜓戲耍的樣子實在可愛!靜靜地漂浮在水中,感覺很悠然自得呢?所以當我看到畫家的構思時,內心受到衝擊!結束旅程?!原來這是一幅如此黑暗的畫 ?居然是被 Ophelia所啟發,實在太恐怖了,不敢它直視太久???

抱著以毒攻毒,增強免疫力的想法,介紹一下這幅畫—Ophelia。

莎士比亞名劇<哈姆雷特>中的女角 。Ophelia 在宮廷鬥爭之中,成了哈姆雷特王子復仇計畫中的犧牲者。王子為了報仇以她為棋,裝瘋賣傻中殺害Ophelia的父親。面對父親的死亡與王子的背棄,年輕的Ophelia 被絕望逼瘋,精神錯亂的她某天在河邊唱歌的時候,跌落水中而淹死。Ophelia 的死亡究竟是意外,還是有意的自殺行為,莎士比亞的描述富含想像空間。

她來到小河邊,爬上了楊柳樹,
要把那野花編織的花冠掛上傾斜的柳樹枝,
正爬到河面上,可恨那枝條卻折斷了,
她連人帶花掉進了嗚咽的溪流裡。

她的長裙鋪展在水面上,有那麼一會兒,
把她像美人於似的拖起來,
她只顧哼著一段又一段的民謠,
一點也不覺得自己落進險境了,
好像她本來就是水裡生,水裡長;
可是這漂浮在水面的情景長不了,
她的衣裙浸透了水,沉甸甸的,
把正唱著美妙歌兒的薄命人
拖進了死亡的泥潭。

──哈姆雷特第四幕第七景

姊妹作是Robert的畫作特色,”The Dance”之後有幾幅相似形作品。

The Whole World, 2014

Drifters, 2004

還有些圖有出拼圖,一併介紹吧!

The Embrace, 2007

Sometimes the beginning of a painting is not one clear idea, but a collection of loosely connected thoughts, coming together in their own time. This piece began with my thinking about the Staff of Asclepius, the symbol of a snake spiraled on a rod representing healing arts and ideals. Combining delicate butterflies with bears seemed an interesting way to express a sense of unification and oneness. Ideas around an upward-gaze often signifying spiritual searching or beatification also informed this image. – Robert Bissell

初看有種邪教fu……其實畫者是從阿斯克勒庇俄斯之杖而得的靈感,表現治癒與新生。它的姊妹作有:

The Embrace 2, 2009

The Enchantment, 2011

The Kiss, 2008

After being in this country for 25 years, it seemed appropriate to celebrate by doing a painting that did not forget my roots. There were always rabbits of some sort around in England and they became firmly fixed in my imagination from a very early age. I always think that rabbits are like creativity in all their fecundity and when I came to the United States, I realized that there is no end to the things we can do and create. For me, The Kiss painting is like a greeting, or a coming together and I wanted the painting to be a reflection of my coming from England and reaching up with curiosity to embrace the new world around me. In that way I find myself at another beginning which, of course, is what creativity is all about. – Robert Bissell

這圖讓我對英國原野有著奇妙的憧憬,感覺鄉間會有很多可愛的兔兔❀❀❀但在荒野中被一群野生兔圍繞,冒愛心之餘應該也滿令人害怕的~這幅拼圖白菜阿花都有介紹過。

The Swimmer, 2010

Bear and salmon feature prominently in many Northwestern Native American legends as powerful beings that provide life force to all people. This is well illustrated every spring when bears fish for salmon by standing in the rivers and near waterfalls to catch them as they jump upstream. Less well known is that they occasionally go underwater to find weak or dead salmon (the healthy fish can swim away faster than the bear). It occurred to me that the bear might find herself in a world of mystery and wonder immersed in the water on a sunny spring day, much as we are when we go diving into this different world. – Robert Bissell

讓我聯想到之前寫過的Bear Pause,鮭魚畫得太寫實了,不是很喜歡……Robert Bissell還有幾張作品是我很喜歡的:

The Exchange, 2006

The idea of bringing my two favorite animals together in one painting had been in my head for some time. I wanted to play with the size and power of the bear and the curious, upstart nature of a rabbit. Without too much menace, I hoped to explore the masculine and feminine, strength and sensitivity – either amongst others or within an individual. Whether or not these things were accomplished is for the viewer to decide, but people very often identify with one or the other of the animals in this piece. – Robert Bissell

兔子與熊都是我很喜愛的動物,作者的想法也很有意思。

Voyagers, 2014

The Wellspring, 2013

Into Grace, 2014

莫名很有喜感 XDXDXD

Moonlighters, 2013

喜歡這祥和、寧靜又神秘的感覺~

The Flood, 2015

Bubo, 2009

Bubo是 雕鴞屬的學名↞↞↞要強調一下,免得跟我一樣想歪而噴笑。

The Prayer, 2010

最後,希望丙申猴年能夠諸事順利、心想事成。

4 thoughts on “[拼圖] THE DANCE (Pomegranate)

  1. 知道這圖的由來後倒覺得有點意思了呢!
    Into grace不錯哈哈
    熊跟兔子那幅看著就替熊覺得腰好痠好痠啊囧

    1. 只有我覺得Ophelia很恐怖嘛…
      into grace做成拼圖應該很有趣,一片單色。
      The Exchange有做成雕塑喔,敲可愛!

發表迴響

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料